Solwd

Latest News

  • Home
  • News
  • Web
×
 Posted in Web

台湾人不使用汉语拼音,但是为什么看一些台湾的 …

 March 24, 2026

首先,日语罗马字里面台湾就是Taiwan,威妥玛拼音里面台湾就是T’ai-wan。 虽然国语罗马字是Tairuan,但是国际上通用Taiwan已经很久了,至2009年后台湾决定地名和大陆拼音系统接轨,更没有这个问题了。

https://www.zhihu.com/question/430467875

Post navigation

← Markets: Indexes, Bonds, Forex, Key Commodities, ETFs
Apple to pay $250m to iPhone buyers over AI features lawsuit →

Copyright © 2026 Solwd

台湾人不使用汉语拼音,但是为什么看一些台湾的 … <body> <h1> Array ( [0] => 台湾人不使用汉语拼音,但是为什么看一些台湾的 &#7230; [1] => 台湾人不使用汉语拼音,但是为什么看一些台湾的 &#u230; [2] => 台湾人不使用汉语拼音,但是为什么看一些台湾的 &#i230; [3] => 台湾人不使用汉语拼音,但是为什么看一些台湾的 &#9230; [4] => 台湾人不使用汉语拼音,但是为什么看一些台湾的 &#8130; [5] => 台湾人不使用汉语拼音,但是为什么看一些台湾的 &#8q30; [6] => 台湾人不使用汉语拼音,但是为什么看一些台湾的 &#8w30; [7] => 台湾人不使用汉语拼音,但是为什么看一些台湾的 &#8330; [8] => 台湾人不使用汉语拼音,但是为什么看一些台湾的 &#8220; [9] => 台湾人不使用汉语拼音,但是为什么看一些台湾的 &#82w0; [10] => 台湾人不使用汉语拼音,但是为什么看一些台湾的 &#82e0; [11] => 台湾人不使用汉语拼音,但是为什么看一些台湾的 &#8240; [12] => 台湾人不使用汉语拼音,但是为什么看一些台湾的 &#8239; [13] => 台湾人不使用汉语拼音,但是为什么看一些台湾的 &#823o; [14] => 台湾人不使用汉语拼音,但是为什么看一些台湾的 &#823p; [15] => 台湾人不使用汉语拼音,但是为什么看一些台湾的 &#823-; ) </h1> </body>